22 de febrero de 2008

...

"Pero entonces bailaban por las calles como peonzas enloquecidas, y yo vacilaba tras ellos como he estado haciendo toda mi vida, mientras sigo a la gente que me interesa, porque la única gente que me interesa es la que es la que está loca, la gente que está loca por vivir, loca por hablar, loca por salvarse, con ganas de todo al mismo tiempo, la gente que nunca bosteza ni habla de lugares comunes, sino que arde, arde como fabulosos cohetes amarillos explotando igual que arañas entre las estrellas"
J. Kerouac
Lo que SUENA en el iPod: Hang On (Teenage Fanclub)

4 comentarios:

A corderetas con mi alma dijo...

Vale, yo estoy loca (es un comentario bastante extendido y me lo atribuyo, a veces), pero también bostezo... ¿Eso es compatible?
Is nice.

Davidik dijo...

The only people for me are the mad ones, the ones mad to live, mad to talk, mad to be saved, desirous of everything at the same time, the ones who never yawn or say a commonplace thing but burn, burn, burn like fabulous roman candles exploding like spiders across the stars and in the middle you see the blue centerlight pop and everybody goes 'Awww!

Esto, así en inglés, ha sido durante algún tiempo la firma de mis mails. Soy "fans" de este libro desde que lo leí en primero de carrera. Creo que también influyó que me pilló en un momento de la vida en que me identificaba totalmente con cada frase del libro y a la vez yo empezaba un camino que me parecía que me destinaba a todo lo contrario. No quiero parecer pedante, pero si hay un libro que merece la pena leer en versión original es este (hasta diría que a incluso si no se entienden la mitad de las frases). El tipo de lenguaje lo es casi todo.

A corderetas con mi alma dijo...

Joé, sí que está chulito Davidik. Con la cosa de que se va a NY ahora sus comentarios serán todos en english.
Yo me conformo con leerlo en mi lengua madre.

Madame M dijo...

¡Ay, coño, me he quemao!